Separate names with a comma.
Please sign up to discuss the most innovative cryptocurrency!
Discussion in 'Dash Worldwide Collaboration' started by tungfa, Jun 25, 2015.
Thanks! Language added but you also need to request to actually join translations.
I think Tools window -> Information -> Number of Masternodes row is not translated (included to source english).
https://www.transifex.com/dash/dash/translate/#ru/dash_ents/53589836?q=number of masternodes
Yep but after that.
Total DS Compatiple.
Ahh.. you mean Enabled/DS compatible/Total? Yep, it's not there Will include in next en source update, thanks!
Thats it. Ok.
Done that, thanks.
UdjinM6 , FYI I've fixed a German translation.
ok tnks. Working on it
btw there will be few more strings that wasn't included first
You forgot : after total, no biggie.
>> Total %1 (DS compatible: %2 / Enabled: %3)
You mean Total 51 (DS compatible: 52 / Enabled: 53) ?
No, i mean : (colon), but like i said, no biggie.
Few strings were updated 2 days ago (typos etc)... wondering if no Polish, German and French members are subscribed for updates
Pushed few more strings to https://www.transifex.com/dash/dash/dash_ents/
I think now that's pretty much it for v12 translations.
Please, translate as much as you can, I'll grab and submit languages with enough translation progress to github tomorrow.
I'm thinking about 80% threshold, like we had it before.
Translators help wanted!!
I just ran a script to verify translations and realized that there are actually errors. Note: %1, %2, %n, %s, etc are special one and they MUST be included in translation and MUST match the same one in original source. "1%" or "% 1" will NOT work and string will stay untranslated in UI. Here is the complete list of errors for top languages.
Please fix them on Transifex asap! Thank you!
"....problem which is the translation ZH_HK and it still using Darkcoin (暗黑幣) in Chinese. Maybe it is the Outdated translation text. And it can be removed since ZH_HK and ZH_TW is basically the same. It is no need to keep this outdated translation in the program."
same old problem
i would have stuck to that Chinese Mandarine version only (as i said earlier) as the chinese translations are such a pain, and the only chinese translators we really trust (and know what they are doing) are alexy + raico = Chinese Mandarine
I'm going to drop all other languages from QT besides these on screenshot above so there will be no HK anymore.
Added few more strings to fix issues found by AjM
Please update your languages!
Note: half of them were not changed but moved to another translation method.
However transifex recognize them as new.
Pls use suggestions in the bottom of the screen to save your time.
Nice! Most ~100% languages are up to full 100% again. French anyone? elbereth ?
Thanks everyone! https://github.com/dashpay/dash/pull/566
1 new string
I also fixed a bunch of translation errors that was found by verification script so here is a friendly reminder to translators:
Please do not mess with %1, %n, %s, %u etc - they must be in place in your translated strings just like they are in En source.
German (as always) finished
I`m here UdjinM6 and already done
Working on Slovak, but it was way behind. I've already translated approximately 1500 words, 2500 to go...