A veces me encuentro intentando explicar conceptos muy básicos de darkcoin o de otras criptomonedas en español y me doy cuenta de que no tengo claro qué palabra usar porque me sale la inglesa. En cada traducción que encuentro hay variaciones y creo que sería bueno (o al menos divertido!) intentar llegar a algún tipo de consenso. Aquí pongo algunas de mis propuestas y os animo a contestar con las vuestras:
-Cryptocurrencies = Criptomonedas
-Wallet = Monedero
-Miniing = Minado
-Pool mining= Minado en equipo?
-Solo mining = Minado en solitario
-Exchange = Bolsa
-Bounty = Recompensa
-Hash = ????
-Cryptocurrencies = Criptomonedas
-Wallet = Monedero
-Miniing = Minado
-Pool mining= Minado en equipo?
-Solo mining = Minado en solitario
-Exchange = Bolsa
-Bounty = Recompensa
-Hash = ????