• Forum has been upgraded, all links, images, etc are as they were. Please see Official Announcements for more information

TLUMACZENIE V12

Kuchnia ciezkie to wydanie do tlumaczenia jest, Cluster ciesze sie ze jestes w tej sytuacji.
 
Pewnie wyjdzie,
Mam pytanie: Jesli beda jakies poprawki do wprowadzenia to bedzie trzeba czekac na wyjscie kolejnej wersji aby zostaly zawarte w niej te poprawki? Podejrzewam ze tak.
 
Zazwyczaj tak jak mowisz, mozna cos takiego zrobic i podmienic skompilowane binaries w sekcji download.... kwestia dobrej woli i ochoty kogos kto je kompiluje, patrz Flare chyba w tym momencie ....

a tak nawiasem, dzis skontaktowalem bitmarket i bitmaszyna w celu dodania pary dash/pln byloby milo widziec je w akcji.
 
Poki co bitmarket odpisal ze przekazal mojego maila do odpowiedniej osoby :) zobaczymy....

a odnosnie tlumaczenia zostaly juz sformulowania ktorych zbytnio nie kumam i nie wiem jak to schludnie i z glowa przetlumaczyc;) jesli mozesz rzucic okiem? :)
 
tak :) tx to transakcja :)

ps. ladny kawal roboty odwaliles na transifex
 
ok, tłumaczenie skończone. Zostało 6 linijek których nie da się zapisać, nie jestem pewien dlaczego, ale pamiętam, że mieliśmy ten sam problem podczas tłumaczenia Dash za pierwszym razem.

Tak przy okazji. Ktoś wie może co się dzieje z tłumaczeniami Whitepaper? Został on potłumaczony na całą masę jęzków, są PDF gdzieś?
 
Last edited by a moderator:
nie wiem ...musialbys pytan udjina on sie zajmuje teraz tlumaczeniami ....

jak sie nie da zapamietac to dlatego ze masz kilka opcji dla liczby pojedynczej tlumaczenie i liczby mnogiej oraz other ... :)

dopiero jak zapisane beda trzy formy to da raqde zachowac wpis...
 
Został cit tylko jeden :) do tlumaczenia ... :D
 
Ok zrobione. Ktoś musi teraz to przeczytać hehe. Ja Przeczytałem pierwsze 50 linijek całego tłumaczenia. Wprowadziłem kilka poprawek aby zgrabniej to wyglądało. Moze przegladne troche wiecej pozniej.

Ps. Uwineliśmy się w jeden tydzień. Całkiem nieźle :)
 
Back
Top